Breakaway

25. května 2008 v 16:13 | Leandra |  MY FEELING, MY DIARY
Servus šílenci jak se daří ?
Podrobnosti pod perexem

Takže prvně. . . Konečně jsem se osamostatnila !! Aby b
ylo jasno, byla jsem závislá na dvou kámoškách, pro které jsem byla však puhopouhou náhražkou či prví pomocí! Ale už mě to nebaví! Tak co. . .sedněte si spolu a mě nechte plavat! Však co, uděláte mi největší laskavost když semnou půjdete ven co? NO A CO???

Už mě nebaví si nechat rozkazovat, teď pravidla určuju já!!
A teď. . . .
Slyšeli už jste tuhle písničku?
Já ji poprvé uslyšela na konci skvělého seriálu Cold case ( Odložené případy ) a prostě jsem si ji zamilovala. Pak jsem jí díky Den našla i na netu. Píseň má nádherné spracování a hlavně obsah. Je to první píseň, která dopodrobnma vyjadřuje mé pocity. . . Tak vám tu přikládám text a vlastnoruční překlad, fakt jsem to překládala já! Přísahám!!
TEXT
Grew up in a small town
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy
I would pray (I would pray)
Trying hard to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me
Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I prayed I could break away
[Refrén:]
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes til' I touch the sky
And I'll make a wish
Take a chance
Make a change
And breakaway
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway
Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
Get onboard a fast train
Travel on a jet plane, far away (I will)
And breakaway
[Refrén]
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes til' I touch the sky
And I'll make a wish
Take a chance
Make a change
And breakaway
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway
Buildings with a hundred floors
Swinging around revolving doors
Maybe I don't know where they'll take me but
Gotta keep moving on, moving on
Fly away, breakaway
[Refrén]
I'll spread my wings
And I'll learn how to fly
Though it's not easy to tell you goodbye
I gotta take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway, breakaway, breakaway
PŘEKLAD
Vyrůstala jsem v malém městečku
Když padal déšť
upřeně jsem se dívala z okna
a snila o tom co by bylo
kdyby byl můj konec šťastný
modlila jsem se . .
Zkoušela jsem to těžce dávat najevo
ale když jsem to zkusila říci
jako by mě nikdo neslyšel
chtěla jsem sem patřit
ale něco bylo špatně
Tak jsem se modlila abych mohla odejít
REFRÉN
Roztáhnu křídla
a naučím se létat
udělám cokoliv
dokud se nedotknu oblohy
Budu si přát, chopím se šance, změním to
A odejdu
Pryč z temnoty
Přímo ke slunci
Ale nezapomenu na ty které miluju
Risknu to, chopím se šance, změním to
Chci cítit ten letní větřík
A spát pod palmou
Cítit ten spěch oceánu
A stát na palubě rychlého vlaku
Cestovat tryskáčem
Odejdu daleko
REFRÉN
Roztáhnu křídla
a naučím se létat
udělám cokoliv
dokud se nedotknu oblohy
Budu si přát, chopím se šance, změním to
A odejdu
Pryč z temnoty
Přímo ke slunci
Ale nezapomenu na ty které miluju
Risknu to, chopím se šance, změním to
Domy se stovkou pater
Se komíhají za otočnými dveřmi
Možná že nevím kam mě zavedou
Ale já půjdu, půjdu
Odejdu daleko
REFRÉN
Roztáhnu křídla
a naučím se létat
I když vím, že nebude lehké
Říct vám nashledanou
Risknu to, chopím se šance, změním to
A odejdu
Pryč z temnoty
Přímo ke slunci
Ale nezapomenu odkud jsem
Risknu to, chopím se šance, změním to
A odejdu
Odejdu
Odejdu . . . . . .
Překlad katastrofa co??? =D Však jsem to překládala já. . Jde to vidět ne ? =D
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Nera Nera | Web | 25. května 2008 v 17:36 | Reagovat

Pokud jedna z těch dvou kamarádek jsem já, tak mě to teda dost zamrzelo, nebylas to náhodou ty, kdo odročil dvě naše schůzky???

2 Lenik Lenik | Web | 25. května 2008 v 22:00 | Reagovat

Jo já jsem aspon někdo narozdíl od vás slepic co máte v těch svých hlavinkách kulový hovna....takže se naposled obtěžuju sem něco psát...tak mě nech žít a neotravuj

3 Lucy Sallieri Lucy Sallieri | Web | 25. května 2008 v 22:02 | Reagovat

To je mi líto. Přátelé jsou dobří, ale krize bývají... Já to tak taky měla. Nejlepší kámoška se na mě vybodla a bavila se s kýmkolki, jen ne se mnou, jako bych byla na obtíž... Ale to už mám za sebou. Snad na dobro... Mno a co se týče tý písničky. Je skvělá, já jsem jí taky slyšela v  Cold Case a nejsi sama kdo si ju zamiloval. Píseň je nádherná a to jak jsi to přeložila... Skvělý, není to žádná katastrofa... Dala sis s tím práci a to se cení, nejen toto, protože je to fakt krásný... ;o)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama